前職の同期から「更新されてないよ!あいごー」「更新待ってた」と言われて愛を感じました。同期たち보고싶어요…..

私
今回から勉強も兼ねて、韓国語でも書いてみます!이번부터 한국어로도 써봅니다!
이상한 부분이 있으면 가르쳐주세요…
この2週間のことをざっくり書いていきます。
이 2주를 대총 적어 갑디다.
- 日韓ハーフのDさんと日本人のYさんと遊ぶ
한일 혼혈의 D씨와 일본인 Y씨와 같이 놀다
プテチゲとチーズハットグがとても美味しかった…
부대찌개와 치즈핫도그가 노무 맛있었다…
- オーストリア人の友達のRさんと日韓交流会へ
오스트리아 친구R씨와 한일 교류회에 가다
全然韓国語を話せなくて切なかった…
제가 전혀 한국어를 할 수 없어서 안타까웠다…ㅠㅠㅠ
- 同じコシテルに住んでいるKさんと新村ビール祭へ
같은 코시텔에 살고있는 K씨와 신촌 맥주축제에 가다
ビールは嫌いだけど、祭りの雰囲気が良かった〜
맥주는 싫어하지만 축제 분위기가 좋았어~~~~
- 語学堂の文化体験でYさんと曹溪寺へ
어학당 문화체험으로 Y씨와 조계사에
建物はかっこいいし、伝統音楽も聴けて良かった
건물은 멋있었고, 전통음악도 들을 수있어서 좋았다
- トウミの梨花女子大生に初めて会う
(トウミ…現地韓国人が外国人留学生のサポートをするという制度のこと)
도우미의 이화여대생과 처음 만나다.
すごく親切な方で、パスタ屋さんとケーキ屋さんに連れて行ってくれ、韓国語を教えてもらった
굉장히 친절한 분으로 파스타와 케이크집에 데려가주고 한국어를 가르쳐주셨다.
- オーストリア人の友達のRさんと聖水のカフェへ
오스트리아 친구R씨와 성수의 카페에 가다
ケーキがめちゃくちゃ美味しかったし、西洋と東洋の文化の違いについて話して楽しかった
케이크가 너~~~무 맛있었고, 서양과 동양의 문화차이에 대해 이야기해서 즐거웠다.
- Yさんと無料の発音教室へ行く
Y씨와 무료 발음 교실에 가다
「방」「빵」「팡」の発音の違いが難しすぎた
「방」「빵」「팡」의 발음차이가 너무 어려웠다… - 発音教室の後、韓国人のBさんと3人で夜ご飯
발음 교실 후, 한국인 B씨와 3면으로 저녁
日本旅行のお土産をもらった😭チヂミ美味しかった〜
일본여행 선물을 받았다. 부침개 맛있었다~~
- 初めて韓国の美容室へ行く
처음 한국 미용실에 가다
美容師さんの日本語が上手で、韓国の女の子風を髪をセットしてくれた〜
미용사의 일본어를 잘해서, 한국 여자처럼 머리를 세팅해줬어~~~

自分じゃ二度と再現できないだろうな…笑
- 美容室の後、日韓交流会へ
미용실 후, 한일교류회에
私が韓国語を話せなさすぎて、迷惑をかけたけれど親切な方々に出会えた😭
제가 한국어를 너무 못해서, 폐를 끼쳤지만 친절한 분들을 만날 수 있었다ㅠㅠ
- 授業の後、1人で明洞へ
수업 후, 혼자 명동에
セブチのコンセプトゾーンに行って、癒された…
세븐틴의 컨셉 존에 가서,치유되었다…
めちゃくちゃ美しい…
너무 아름다워…
- 同じクラスの子と授業後にトッポキを食べに行った
같은 반 친구와 수업 후에 떡볶이를 먹으로 갔다
美味しかったし、たくさん話せて嬉しかった〜
마있었고,많이 이야기 할 수 있어서 기뻐다~
- またまた日韓交流会へ
또 한일교류회에
Rさんに会えた!今回は日本語ばかり話したww
R씨를 만났다! 이번은 일본어만 말했다ㅋㅋ - 同じコシテルの日本人と初対面で3時間語る
같은 고시텔의 일본인과 초대면에도 불구하고 3시간 이야기 했다
「ヌナ(男性が年上女性に対する呼び方)」呼びは最高。はっきりわかんだね。
「누나」의 호칭은 최고야. 확실히 알겠네요.
まとめ(日本語オンリー)

私
韓国語で打つのめちゃくちゃ疲れた…
早くタイピングできるようになりたい。。
日本料理が恋しすぎて震えていますが
韓国人みんな親切だし、韓国は毎日が刺激的だし楽しいです。
でも
「この人が何を考えているか知りたい」
「この人と人生について語りたい」と思っても、私の韓国語能力が貧弱すぎてそれが思い通りに叶わないのがとても悔しいです。
日本で友達と人生について語っていたのが幸せだったなぁ〜と感じます。(若干ホームシック)
でも、このストレスは私個人が頑張れば解決できるものだから…
勉強するしかない…