韓国留学62日目〜64日目

韓国留学
カンナムスタイルの像を見ているワイ

あああぁ…あともうすぐで帰国だ…

아이고…곧 귀국이다…무리…

 

 

11月1日から3日まで!! (11월1일 부터 3 일 까지!!)

風邪をひく

急に寒くなって、風邪をひきました。
でも近所のサムゲタンのお店でヤクパンゲタンを食べたら1日で治りました。

友達がインスタやKAKAOで「風邪大丈夫?」というメッセージをくれて
ありがたかったです。

薬膳っぽいスープに鶏半分なのでヤクパンゲタン…!

감기를 걸리다
갑자기 추워져서 감기를 걸렸어요.
그렇지만 근처 삼계탕집에서 약반계탕을 먹어서 하루만에 나았어요.친구들이 인스타그램이나 카카오로 “감기 괜찮아요?”라고 문자를 보내줘서 고마웠습니다.

 

フリーハグの撮影係として参加

いつも行っている日韓交流会のお姉さんから頼まれて
新村で行われているフリーハグの撮影係として参加しました。

日韓関係の悪い中、韓国に留学中の日本人が街中で毎週フリーハグをするのって凄いことだなぁ〜〜と興味を持っていたので参加できてよかったです。
心温まる瞬間にたくさん立ち会えました。

主催者や参加者は初めましての方々なので緊張するな〜って思っていたら同じコシテルの子がいて安心しました。
他の参加者も皆良い方々で、もっと早く仲良くなりたかったなぁと思いました。
凄いお兄さんも撮影しに来てくださって心強かったです。

프리 허그의 촬영 담당으로 참가
제가 자주 가는 한일교류회의 엄니의 부탁을 받고
신촌에서 행해지고 있는 프리 허그의 촬영 담당으로 참가했어요.
한일 관계가 나쁜 가운데 한국에서 유학중의 일본인이 거리에서 매주 프리 허그를 하는 것 은 대단해~~라고 흥미를 가지고 있었기 때문에 참가 할 수 있어서 다행입니다.
마음이 따뜻해지는 순간을 많이 볼 수 있었어요.
주최자와 참가자들은 처음 만날 분들이어서 긴장해~~~라고 생각했는데 같은 코시텔의 친구도 있어서 안심했어요.
다른 참가자도 모두 다 좋은 분들이어서 더 빨리 친해지고 싶었네 라고 기분이 들었어요.
대단한 오빠도 촬영하러 와줘서 든든했어요.
フリーハグは毎週土曜日の14時から行われているので興味ある人は是非…!
프리 허그는 매주 토요일 오후2시부터 행해져서 관심있는 사람은 꼭…!

オーストリア人の友達とご飯

オーストリア人の友達(韓国語ペラペラで今は日本語勉強中)と久しぶりにご飯に行きました。
日韓交流会で出会ったのですが、その子は最近は来ていませんでした。
その理由が「交流会より、気の合う人と個別に会った方が楽しいです」と言ってくれて
(私のこと気の合う人に認定してくれているのだなぁ…大好き…)と嬉しかったです。

오스트리아인 친구와 식사
오스트리아인 친구(한국어가 유창하고 지금 일본어 공부중)와 오랜만에 식사했어요.
처음에는 한일교류회에서 만났는데 요즘 이 친구는 안 왔어요.
그 이유가 “교류회 보다 마음이 맞는 사람과 개별적으로 만나는 것이 즐거워요.” 라고 얘기해줘서 (저를 마음이 맞는 사람이라고 인정해 주고 있다…너무 좋아해…)라고 영광이었어요.

初めてスンデの入ったスープを食べました。
スンデは怖くて食べるのを避けて来ていたけれど、食べてみたらとても美味しかったです。

처음 순대국을 먹었어요.
순대는 무서워서 먹는 것을 피했었만 먹으면 아주 맛있어요.

その友達に
「韓国語と日本語、単語を覚えるの大変じゃないですか?」と聞くと
「単語が多い言語はその分、表現の幅が広がるから楽しいです!」って言っててカッコ良すぎて痺れました。

이 친구에게 “한국어과 일본어, 단어를 외우는 것은 힘들지 않아요?” 라고 질문하면
“단어가 많은 언어는 그만큼 표현의 폭이 넓어져서 즐거워요!”라고 말해서 너무 멋있어 죽겠었어요.

その子とのLINEで私はいつも感動した時に「わぁぁあ〜〜〜!!😍」って文を送るのですが
その子も最近「わぁ〜💓」ってLINEで送ってくるので(私の口調がうつってしまった…?)と申し訳なくなりました。まともな日本語を使おうと決意しました。

이 친구와의 LINE로 제가 항상 감동했을 때 “와아아아~~~~~!😍”라고 문자를 보냈는데
이 친구도 요즘 “와아~💓”라고 LINE를 보내줘서 (혹시 저의 어조가 옮았지…?)라고 죄송한 마음이 들었어요. 제대로 된 일본어를 사용해야겠다고 마음을 먹었어요.

その子が「来年オーストリアに来てください!案内しますよ」と言ってくれて
来年の目標ができました。ザッハトルテ食べたい…

이 친구가 “내년 오스트리아에 오세요! 안내 할게요!”라고 얘기 해줘서 저의 내년 목표가 생겼어요.(돈과 영어를 준비 해야되다~)

 

凄いお兄さんにめちゃくちゃ案内してもらう

ある日、凄いお兄さんが私に
「(私が)もうすぐ日本に帰るから、ソウルを案内しますよ〜兼ねて勉強しましょう」と言ってくださり
(なんて親切なんだろう…多分前世は神様なんだろうな)と感動しました。

대단한 오빠가 아주 많이 안내해줬다
어느날 대단한 오빠가 저에게
(제가) “곧 일본에 돌아가니까 서울 가이드할게요~! 겸사겸사 공부합시다.” 라고 말씀하셔서
(이 얼마나 친절하냐…아마 전생은 하나님…?)라고 감동했어요.

私が江南あたりをまだ行ったことなかったので、その周辺を希望すると
めちゃくちゃ色んなところを案内してくださりました。

直接江南に行った方が早いだろうに、わざわざ私の近所の駅まで来てくださる優しさ…
さらに私のオタ活に付き合ってくださいました。

제가 강남 근처에 아직 가본적이 없어서 그 주변을 희망하면 여러가지 많은 곳을 안내해줬어요.
직접 강남에 가는 편이 빠른 텐데, 일부러 저의 근처 역 까지 오줘서…상냥해…
게다가 저의 덕질하러  같이 가줬어요.

「『味は期待するな』とブログに書いてください」と言われたけど私的に美味しかった…笑

LINE FRIENDS SHOPで韓国の新聞社のインターン生からインタビューされて、お兄さんとPaPaGoに助けを求めまくった。

このお兄さん、英語と中国語がペラペラなのですが
前回会った時より日本語がとても上手くなっていて
「この方が4ヶ国語話者になる前に、私は2ヶ国語話者にならないと…」と焦りました。
この日は「せめて0ヶ国語話者にならないように、日本語を話す時はまともな日本語を使おう」ということを意識しました…(日本語学専攻の名にかけて😂)

이 오빠는 영어과 중국어가 유창하고
게다가 전번 만났을 때 보다 일본어가 아주 잘하게 되어서
“이 분이 4개 국어를 쓰는 사람이 되기전에 저는 2개 국어를 할수 있는 사람이 되고 싶어…”라고 안달했어요.ㅋㅋㅋ
이 날은 “제가 0개 국어인간이 되지 않도록 일본어를 말할 때는 제대로 된 일본어로 얘기하자! “라는 것을 의식만 했어요.ㅎㅎㅎ(일본어 전공이었고…)

江南駅あたり。高価そうなビルなので一部屋ください〜って言ってた。

行ってみたかった図書館!ここでまた、お兄さんのファンに遭遇して改めてすごさを知った。

外からみたロッテワールド!ここの公園も凄いいいところだったなぁ。春は桜が綺麗らしいです。

オリンピック公園に各国の国旗があって、「今は日韓関係が悪いから日本のがなかったらどうしよう」とほざいていたら普通にあった。ミアネ…

エモい写真を撮ってくださった〜〜ウサギや猫りんもいて可愛かった

お兄さんが出前で注文してくださったチキン。富士フィルムカメラの威力…

同じチキンを撮ったはずなのにどうしてこうも違うのだろう(iphoneSEの限界)

漢江大好きマン。韓国で一番好きな場所かもしれない。

次の日会社があるのに、12時から21時過ぎまでずっと案内をしてくださって
(私が会社員だった時は日曜の夜にはすぐに家に帰ってたなぁ…)
(明日絶対会社しんどいだろうな…もうなんてお礼を言えばいいのか…)って気持ちでした。

다음 날은 일이 있을 텐데 12시부터 오후 9시 넘어서까지 계속 안내해줘서
(제가 회사원이었을 때 일요일 밤에는 이른 시간에 집에 갔었네…)
(내일은 절대로 회사에서 힘들겠어…정말 뭐라고 감사를 드려야좋을지 모르겠네…)라는 기분이 들었어요.

最後の方はお互い歩きすぎて気が狂っていますね〜って話していましたが(23000歩)
私にとっては全て目新しい物で、ずっと楽しかったので気分はアジュ〜ナ〜〜イスでした。

돌아가기 전에 서로서로 너무 많이 걸어서 미치고 있군요~~라고 얘기했지만 (23000걸음)
저 에게 있어서 모두 다 새로운 것이나 곳이어서 계속 기분이 아주 좋았어요~~~~

沢山色んな場所に行ったから、私がブログに書きやすいようにって
この日行った場所の名前をわざわざ書いて送ってくださったり、

많이 여러가지 장소에 갔기 때문에 제가 블로그에 적기 쉽게 되기위해
이 날 간 곳의 이름을 일부러 쓰고 보내줘서

お兄さんが撮ってくださった写真が、SNS経由だと画質が落ちるからといって
わざわざGoogleDriveにアップロードして送ってくださったり
気遣いがすごすぎて…やっぱり前世は神…

오빠가 찍어주신 사진들이 SNS 경유로 화질이 나쁘게 되기 때문에 일부러 GoogleDrive에 업로드하고 보내줘서
마음 씀씀이가 너무 대단해…역시 전생은 하나님…

いつかお兄さんが福岡に来たら、
モツ鍋とラーメンをご馳走しないと気が済まない…
(でもお兄さんは京都が一番好きらしいので福岡には来ないかもしれない)

언젠가 오빠가 후쿠오카에 오세면
모쯔나베와 하카타 라면을 사고 싶어요…
(하지만 오빠는 교토가 제일 좋아해서 후쿠오카에는 안 오지도 모르다…교토 보다 후쿠오카는 가까워요…요리도 더 맛있어요…)

私がお兄さんの年齢になった時、こんなに立派な人間になれているのだろうか…
なりたいなぁ〜〜〜〜〜〜

제가 오빠의 나이가 되면 이런 훌륭한 사람이 될 수 있을까…? 되고 싶다~~~~~~

みんな大好き。人類愛が止まらない11月の初旬でした。

모두 너무 좋아하다. 인류애의 11월 초순이었어요.

コメント

タイトルとURLをコピーしました